Stellen in der Romandie [zurück]

Aktuelle Angebote (immer für 6 Monate) von Firmen aus der Romandie
für Jugendliche aus der Deutschschweiz und dem Tessin
Places de stage disponibles en Suisse romande
pour jeunes suisses alémaniques/tessinois
(stage professionel de six mois)
Posti di stage disponibili nella Svizzera
francese per giovani della Svizzera tedesca o della Svizzera italiana

per/document établi le/situazione: 22.01.02


 
Anzahl Stellen 
nombre
numeri di posti
Beruf (einfachheitshalber nur die männliche Bezeichnung verwendet)
profession (s'adressant aux deux sexes)
professione (per motivi di spazio ci limitiamo alla forma maschile)
Arbeitsort
lieu du stage
luogo dello stage
Branche
branche
settore
1 Designer/designer industriel/disegnatore industriale La Chaux-de-Fonds
1 Erzieher, Sozialpädagoge/educateur, pédagogue social Monthey
1 Historiker/historien/storico Sion Bibliothek/bibliothèque/biblioteca
1 Historiker oder Bibliothekar/historien ou bibliothécaire/storico o bibliotecario Martigny Museum/musée/museo
3 Hochbauzeichner/dessinateur en bâtiment/disegnatore edile (CAD) Marly
Echandens
Lausanne
Architekturbüro/bureau d'architecture/studio d'architettura
1 Informatiker/informaticien/informatico Lausanne Informatik/informatique/informatica
6 KV/employé(e)s de commerce/impiegate/i di commercio
Lausanne
Monthey
Porrentruy
Genève
Echandens
1 KV, Hofa-Assistentin, Kellner/
assistante d'hôtel, sommelier/assistente d'albergo
Ovronnaz Hotel
1 Landaschaftsarchitekt/architecte-paysagiste Lausanne
1 Schneider, Schreiner oder Spengler/tailleur, menusier ou ferblantier
sarto, falegname o lattoniere
Lausanne Theater/théâtre/teatro
1 Sanitärinstallateur oder Spengler/ installateur sanitaire ou ferblantier/installatore tecnica impianti sanitari o lattoniere Genève Sanitär-Spenglerei/Sanitaire-Ferblanterie/impianti sanitari
1 Bauzeichner/dessinateur en génie civil/disegnatore del genio civile Aigle

Wichtig: Es können sich selbstverständlich auch KandidatInnen melden, für deren Berufe keine Stelle
gemeldet ist! Der ch Jugendaustausch wird die entsprechende Stelle suchen.
Remarque: toute personne intéressée, dont la profession n'est pas indiquée sur cette liste, peut également
participer au programme "Premier Emploi". ch Echange de Jeunes procédera alors à la recherche
correspondant à cette profession.
Attenzione: Anche le persone la cui professione non è qui elencata si possono rivolgere a ch Scambio di giovani. Il nostro ufficio cercherà un posto di "stage" nel settore da Lei desiderato.



 
 
 
 
 

chJugendaustausch - Echange de Jeunes - Scambio di Giovani - Barat da Giuvenils
CH-4501 Solothurn / Postfach 664 / Tel. 032 625 26 80 / Fax 032 625 26 88
[Home